[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=”Traducciones e Intérpretes” font_container=”tag:h1|font_size:60|text_align:center” google_fonts=”font_family:Open%20Sans%3A300%2C300italic%2Cregular%2Citalic%2C600%2C600italic%2C700%2C700italic%2C800%2C800italic|font_style:300%20light%20regular%3A300%3Anormal”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]Traducciones Juradas:

Ofrecemos traducciones juradas en todos los idiomas en los que existe intérprete jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Estas traducciones tienen carácter oficial.

En muchas ocasiones el documento que precisa de traducción jurada debe ir legalizado antes de realizar dicha traducción. Aconsejamos se informe en el lugar donde le solicitan la traducción jurada sobre las legalizaciones necesarias.

Traducciones audiovisuales – subtitulación

Realizamos traducciones audiovisuales, especialmente subtitulación de diferentes idiomas. Es un tipo de traducción diferente, ya que no se trata de una traducción literal, sino que tiene que ser interpretada junto con la imagen y además tiene unas restricciones espacio-tiempo, tanto de líneas por subtítulos como de dimensión de caracteres por línea y de aparición en pantalla. Ejemplos: películas, series de TV, vídeos de empresa, vídeos para congresos, etc

Realizamos traducciones audiovisuales, especialmente subtitulación de diferentes idiomas. Es un tipo de traducción diferente, ya que no se trata de una traducción literal, sino que tiene que ser interpretada junto con la imagen y además tiene unas restricciones espacio-tiempo, tanto de líneas por subtítulos como de dimensión de caracteres por línea, y de aparición en pantalla. Ejemplos: películas, series de TV, vídeos de empresa, vídeos para congresos, etc

Porque no todas las traducciones son iguales, cada una requiere de un profesional cualificado para cada industria, somos especialistas en:

Traducciones técnicas, científicas, industriales, comerciales, financieras, jurídicas, médico-farmacéuticas, literarias, memorias, contenidos web.
Traducciones multimedia.
Combinaciones idiomáticas de todos los idiomas.
Gestión de proyectos multilingües.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]